麻辣烫标准英文名公布 麻辣烫Spicy Hot Pot你会写了吗?
[探索] 时间:2025-04-21 12:38:10 来源:沁人肺腑网 作者:探索 点击:82次
东风吹、麻辣麻辣战鼓擂,烫标烫消除囧译谁怕谁。准英
随着国际化水平的文名提高,雷人英译也如“雨后春笋”般涌现,公布大到旅游景区小到街边小店都贴出了“花样百出”英文标识。麻辣麻辣
请在一米线外等候。烫标烫
Please wait outside a noodle.
开水间
open water rooms
小心地滑
carefully slide
面对那些“硬翻”的准英囧译,不少“纠错强迫症”网友表示,文名不自带避雷针都不敢出门。公布
福音来了!麻辣麻辣
明日起,烫标烫《公共服务领域英文译写规范》终于正式实施啦!准英
《规范》涵盖了交通、文名旅游、公布文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。
原标题:麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气(责任编辑:探索)
相关内容
精彩推荐
热门点击
- 杭州亚运会61个自动气象站全部建成并投入使用 views+
- 中国足协主席宋凯参加第35届亚足联代表大会 views+
- 玫瑰养颜粽、山楂纤体粽……听名字你馋了吗?沪上中医院端午前夕推出养生粽 views+
- 乒乓球奥运新增项目,对中国队有什么影响? views+
- 东海、南海海域开渔 约5.5万艘渔船出海作业 views+
- 曝CBA季后赛将启用外籍裁判 多名亚洲他国裁判已抵达 views+
- 科幻动作游戏《病态金属》新预告 主角大战Boss views+
- 90后非主流伤感繁体字签名 还是希望你过得比我好 views+
- 巅峰70w在线玩家 Steam爆款游戏回归 合作中国厂商出手游 views+
- White House policy on reporters who use pronouns causes controversy views+